O Bebi, czyli Fruzia mówi

Dodaj komentarz

Comment as a guest.

  1. Kochana! Fruzia jest lingwistycznym geniuszem, pewnie ma to po Mamusi:-D. Moja Gwiazda idzie na łatwiznę pokazuje palcem i mruczy mmmm, mmmm. I z uwielbieniem powtarza ( z włoskim akcentem a co!!) mamma mamma , kiedy mnie zobaczy bądź usłyszy np przez telefon. PS: bardzo bardzo Ci dziękuję za wsparcie pod tym co napisałam poprzednio :******* . Po przemyśleniu gruntownym… będę musiała dać sobie spokój przynajmniej na razie nie dam rady ….kusi mnie egzamin ale to naprawdę muszę być przygotowana na tip top..

  2. Ej, no nie strasz, chyba jakieś sposoby istnieją? Nie wiem, ogromna paczka Haribo, albo coś…

    Albo chociaż butelka ogłuszającego trunku dla rodzica. ;-P

  3. Nicole, co się odwlecze, to nie uciecze. 🙂 :-*

    O. Właśnie. To może jednak włoski? 😉 Gdybym miała jedną nadprogramową dobę w tygodniu, którą mogłabym przeznaczyć jedynie na własne dokształacanie, jestem pewna, że uczyłabym się języków. (Chociaż może powinnam się podciągnąć w geografii, bo ostatnio – uwaga, czynię publiczne wyznanie – zdziwiło mnie kilka rzeczy, kiedy spojrzałam na wielką mapę wiszącą w klasie… Tak że ten.)

    Uściski dla Starszaka i dla Gwiazdy z włoskimi korzeniami! :-*

  4. Tylko podwórkową lacinę niech omija szerokim łukiem, chociaż takie KUDA MAĆ bywa zabawne (pod warunkiem, że nikt obcy nie słyszy) 😉

  5. U nas też przez jakiś czas Młody nie odróżniał "tak" od "nie" – i zresztą nadal miewam wrażenie, że odróżnia tylko wtedy, kiedy jest mu to na rękę i kiedy ma na to ochotę 😉

    A Ty masz po prostu dziecko dwujęzyczne – i w tym wypadku nie wiem,czy bardziej Ci gratulować elokwentnego i wyedukowanego Fruziaka, czy współczuć rozszyfrowywania wszelkich łamańców językowych 😉

  6. Mam taki plan, żeby ją zdrowo podhodować w tej dwujęzyczności. Dzięki temu za kilka lat Fruzia będzie mi pomagała przygotowywać zajęcia dla moich kursantów. Jest szansa, że zastąpi mi najlepszy słownik! 😉

    A Bąbel jest po prostu bardzo pragmatycznym młodym człowiekiem. 🙂

Read Next

Sliding Sidebar

Facebook

Napisz do mnie

litermatka81@gmail.com

Fruzia & Pyśka (+ Big Baby)

dav

Rudolf

dav

Opowieści pokryte kurzem

Ostatnie posty

Warto (prze)czytać

  • „The Unmumsy Mum Diary” Sarah Turner
  • „Piaskowa Góra” Joanna Bator
  • „Lukier” Malwina Pająk
  • „The Unmumsy Mum” Sarah Turner
  • „Third Culture Kids. Growing Up Among Worlds” David C. Pollock, Ruth E. Van Reken
  • „A ja żem jej powiedziała…” Katarzyna Nosowska
  • „Kora. A planety szaleją” Kamil Sipowicz
  • „First Steps in Parenting the Child Who Hurts. Tiddlers and Toddlers” Caroline Archer
  • „The Good Immigrant” edited by Nikesh Shukla
  • „Growing Up with Two Languages: A Practical Guide” Una Cunningham-Andersson, Staffan Anderson
  • „Życie Lali przez nią samą opowiedziane” Helena Karpińska, red. Jacek Dehnel
  • „Ślepnąc od świateł” Jakub Żulczyk
  • „Jak pisać. Pamiętnik rzemieślnika” Stephen King
  • „The Woman Who Went to Bed For a Year” Sue Townsend
  • „Love in a Headscarf” Shelina Zhra Janmohamed
  • „Jeszcze jeden oddech” Paul Kalanithi
  • „Małe życie”Hanya Yanagihara
  • „Mali bogowie” Paweł Reszka
  • „Portrait in Sepia” Isabel Allende
  • „Dzieci Norwegii” Maciej Czarnecki „Idiopathy” Sam Byers
  • „The Last Time I Saw You” Elizabeth Berg
  • „Bez rąk, bez nóg, bez ograniczeń” Nick Vujicic
  • „Mężczyźni bez kobiet” Haruki Murakami
  • „Dziennik Mai” Isabel Allende
  • „O śmierci i odrodzeniu” Lama Ole Nydahl
  • „Life After Life” Kate Atkinson
  • „How to Talk So Kids Will Listen and Listen So Kids Will Talk” Adele Faber, Elaine Mazlish
  • „Życie na pełnej petardzie” Ks. Jan Kaczkowski, Piotr Żyłka

Subscribe to our mailing list

* indicates required